LinguaSol將提供其美國(guó)專利技術(shù)和Fidel的翻譯服務(wù),從而將網(wǎng)站和移動(dòng)應(yīng)用、網(wǎng)站門戶和企業(yè)產(chǎn)品內(nèi)容全面轉(zhuǎn)化為本地語言。這種獨(dú)特的技術(shù)能夠?qū)⒕W(wǎng)站或移動(dòng)應(yīng)用轉(zhuǎn)為本地語言,但不會(huì)引起不必要的變動(dòng)。自動(dòng)化和人工智能可以加快Linguify中間件解決方案與移動(dòng)應(yīng)用或網(wǎng)站的整合與交付。
除了傳統(tǒng)的許可模式(客戶按使用情況付費(fèi)),LinguaSol計(jì)劃推出軟件即服務(wù)(SaaS)模式,以具有成本效益的方式進(jìn)行本地化和上市。憑借新的定價(jià)模式,快速消費(fèi)品、電子商務(wù)、中小企業(yè)和創(chuàng)業(yè)公司能夠更輕松地將網(wǎng)站和應(yīng)用轉(zhuǎn)為當(dāng)?shù)卣Z言,從而接觸新客戶。LinguaSol將全面擁有、管理和維護(hù)網(wǎng)站翻譯服務(wù)。
LinguaSol董事兼首席執(zhí)行官Sunil Kulkarni先生表示:“全球消費(fèi)者偏愛以自己的本地語言來交易。我們發(fā)現(xiàn)新興的印度消費(fèi)者也有這種需求,幸運(yùn)地是,科技讓我們能夠以更合理的成本、更快地滿足消費(fèi)者需求。在近期的非貨幣化案例中,即使是印度鄉(xiāng)村地區(qū),人們也需要數(shù)字錢包。只要這些解決方案以本地語言提供(不僅是選單,還有目錄和內(nèi)容),這些解決方案就能更快普及。”
通過這種新型管理服務(wù)模式,我們希望客戶擁有無縫式單窗口體驗(yàn),并在2-4周較短的時(shí)間內(nèi)全面將他們的業(yè)務(wù)內(nèi)容轉(zhuǎn)為本地語言。
我們與政府機(jī)構(gòu)密切合作,以本地語言提供科技驅(qū)動(dòng)型解決方案,從而支持印度制造與金融包容性項(xiàng)目。
本地化每年在全球產(chǎn)生360億美元的收入,企業(yè)們都希望實(shí)現(xiàn)全球化發(fā)展。傳統(tǒng)的方法既耗時(shí),成本也高,因此企業(yè)難以實(shí)現(xiàn)本地化。典型的單一業(yè)務(wù)翻譯公司無法滿足一個(gè)動(dòng)態(tài)化數(shù)據(jù)網(wǎng)站或移動(dòng)應(yīng)用的需求。解決方案與服務(wù)的結(jié)合將使全球客戶同時(shí)擁有這種獨(dú)特的解決方案與服務(wù),從而獲益。
Rajeevlochan Phadke先生于2010年創(chuàng)立了LinguaNext。其技術(shù)已經(jīng)通過在國(guó)有銀行、My LPG燃?xì)忾T戶、油氣公共事業(yè)部門(PSU)中的成功實(shí)施得到了驗(yàn)證。Rajeevlochan將繼續(xù)引領(lǐng)LinguaSol的技術(shù)開發(fā)。